[ { "id": 0, "category": { "de": "Politische Bildung", "en": "Civic Education", "fr": "Education civique", "dk": "Medborgerskab", "si": "Državljanska vzgoja", "cz": "Občanské vzdělávání", "pl": "Edukacja obywatelska" }, "thesis": { "de": "Europapolitische Bildung sollte Teil der Lehrpläne aller Mitgliedsländer sein.", "en": "European civic education should be part of the school curricula of all member countries.", "fr": "L’éducation civique européenne devrait faire partie des programmes scolaires de tous les Etats-membres.", "dk": "Europæisk medborgerskab skal være en del af skolepensum i alle medlemslande.", "si": "Evropska državljanska vzgoja bi morala biti del šolskega kurikuluma v vseh državah članicah.", "cz": "Evropské občanské vzdělávání by mělo být součástí školních osnov ve všech členských státech.", "pl": "Europejska edukacja obywatelska powinna być częścią programów nauczania we wszystkich państwach członkowskich." }, "terminology": [] }, { "id": 1, "category": { "de": "Europäische Armee", "en": "European Army", "fr": "Forces armées", "dk": "Fælles forsvar", "si": "Evropska vojska", "cz": "Evropská armáda", "pl": "Armia europejska" }, "thesis": { "de": "Langfristig sollten die EU-Mitgliedstaaten ihre Streitkräfte zu einer europäischen Armee zusammenschließen.", "en": "In the long-term EU member states should merge their armed forces to a European army.", "fr": "A terme, les forces armées des pays membres de l'UE devraient fusionner.", "dk": "På lang sigt skal EU-medlemslandenes forsvar samles i en fælles europæisk hær.", "si": "Države članice EU bi morale na dolgi rok združiti svoje oborožene sile v skupno evropsko vojsko.", "cz": "V dlouhodobém horizontu by měly být armády členských států sloučeny do Evropské armády.", "pl": "W perspektywie długoterminowej państwa członkowskie UE powinny połączyć swoje siły zbrojne w armię europejską." }, "terminology": [] }, { "id": 2, "category": { "de": "Zuständigkeiten der EU", "en": "Competencies of the EU", "fr": "Compétences de l'UE", "dk": "EU's beføjelser", "si": "Pristojnosti EU", "cz": "Kompetence EU", "pl": "Kompetencje UE" }, "thesis": { "de": "Die EU hat zu viele Aufgaben übernommen, die an die Mitgliedsstaaten zurückgegeben werden sollten.", "en": "The EU has taken on too many tasks that should be transferred back to the member states.", "fr": "L’UE a trop de responsabilités et devrait en transférer certaines aux Etats-membres.", "dk": "EU har påtaget sig for mange opgaver, der bør føres tilbage til medlemsstaterne.", "si": "EU je prevzela preveč nalog, ki jih je treba prenesti nazaj na države članice.", "cz": "EU má nyní příliš mnoho pravomocí, které by byly lépe spravovány členskými státy.", "pl": "UE przyjęła na siebie zbyt wiele zadań, które powinny zostać przeniesione z powrotem do państw członkowskich." }, "terminology": [] }, { "id": 3, "category": { "de": "Energiepolitik", "en": "Energy Policy", "fr": "Politique énergétique", "dk": "Energipolitik", "si": "Energetska politika", "cz": "Energetická politika", "pl": "Polityka energetyczna" }, "thesis": { "de": "Alle Mitgliedsstaaten sollen bis spätestens 2040 aus der Atomkraft aussteigen.", "en": "Every member state should eliminate atomic energy by 2040.", "fr": "Tous les Etats-membres devraient sortir de l’énergie nucléaire d’ici 2040.", "dk": "I 2040 skal alle medlemslande have udfaset brugen af atomenergi.", "si": "Vse države članice bi morale do leta 2040 odpraviti atomsko energijo.", "cz": "Jaderná energie by měla být zakázána do roku 2040.", "pl": "Wszystkie państwa członkowskie powinny zrezygnować z energii atomowej do 2040 r." }, "terminology": [] }, { "id": 4, "category": { "de": "Handelspolitik", "en": "Trade Policy", "fr": "Politique commerciale", "dk": "Handelspolitik", "si": "Trgovinska politika", "cz": "Obchodní politika", "pl": "Polityka handlowa" }, "thesis": { "de": "Die Europäische Union soll zum Schutz europäischer Produkte verstärkt Zölle erheben.", "en": "The EU should raise tarifs to secure European products from foreign competition.", "fr": "L’UE devrait augmenter ses droits de douane pour protéger les produits européens face à la concurrence.", "dk": "EU skal hæve tolden på varer fra tredjelande for at sikre europæiske produkter mod konkurrence.", "si": "EU bi morala zvišati tarife, da bi zaščitila evropske proizvode pred tujo konkurenco.", "cz": "EU by měla zvednout cla, aby ochránila evropské produkty před zahraniční konkurencí.", "pl": "UE powinna podnieść taryfy celne, aby chronić produkty europejskie przed zagraniczną konkurencją." }, "terminology": [] }, { "id": 5, "category": { "de": "Grenzschutz", "en": "Border Protection", "fr": "Protection des frontières", "dk": "Grænsesikring", "si": "Varovanje meja", "cz": "Kontrola hranic", "pl": "Ochrona granic" }, "thesis": { "de": "Alle Mitgliedsstaaten sollten Geld und Personal für den Schutz der europäischen Außengrenzen zur Verfügung stellen.", "en": "Each member state should provide funds and human resources to secure the European border.", "fr": "Chaque Etat-membre devrait mettre à disposition des ressources financières et humaines pour la protection des frontières européennes.", "dk": "Alle medlemslande skal bidrage med midler og personale til at sikre EU's ydre grænser.", "si": "Vsaka država članica bi morala prispevati sredstva in človeške vire za zaščito evropskih meja.", "cz": "Každý jednotlivý členský stát by měl poskytnout finance a lidské zdroje k ochraně evropských hranic.", "pl": "Każde państwo członkowskie powinno zapewnić fundusze i zasoby ludzkie w celu zabezpieczenia europejskiej granicy." }, "terminology": [] }, { "id": 6, "category": { "de": "Gleichberechtigung", "en": "Equality", "fr": "Egalité", "dk": "Ligestilling", "si": "Enakost", "cz": "Rovnost", "pl": "Równość" }, "thesis": { "de": "Die EU sollte sich für eine verpflichtende Frauenquote auf Führungsebene von Unternehmen einsetzen.", "en": "The EU should be committed to introducing a quota for women in leading managerial positions.", "fr": "L’UE devrait s’engager à mettre en place un quota de femmes aux positions managériales.", "dk": "EU skal arbejde for at indføre kønskvoter på ledende poster.", "si": "EU bi se morala zavezati k uvedbi kvot za ženske na vodilnih položajih.", "cz": "EU by se měla zavázat k zavedení kvót pro ženy ve vedoucích pozicích.", "pl": "UE powinna zobowiązać się do wprowadzenia parytetu dla kobiet na stanowiskach kierowniczych." }, "terminology": [] }, { "id": 7, "category": { "de": "Datenschutz", "en": "Data Protection", "fr": "Protection des données personnelles", "dk": "Databeskyttelse", "si": "Varstvo podatkov", "cz": "Ochrana dat", "pl": "Ochrona danych" }, "thesis": { "de": "Unternehmen soll die Nutzung personalisierter Daten erleichtert werden.", "en": "Personalized data should be made easier for companies to use.", "fr": "Les données personnelles devraient être plus faciles à utiliser pour les entreprises.", "dk": "Det skal gøres lettere for virksomheder at anvende personlig data kommercielt.", "si": "Podjetjem je potrebno olajšati uporabo osebnih podatkov.", "cz": "Společnosti by měli mít možnost využívat personalizovaná data lehčeji, než dnes.", "pl": "Korzystanie przez firmy z personalizowanych danych powinno być łatwiejsze." }, "terminology": [] }, { "id": 8, "category": { "de": "Verteilung von Asylbewerbern", "en": "Asylum Seekers Allocation", "fr": "Répartition des demandeurs d'asile", "dk": "Fordeling af asylansøgere", "si": "Razporeditev prosilcev za azil", "cz": "Přerozdělování žadatelů o azyl", "pl": "Relokacja osób ubiegających się o azyl" }, "thesis": { "de": "Innerhalb der EU sollten Asylbewerber nach einem Verteilungsschlüssel auf alle Mitgliedsstaaten verteilt werden.", "en": "Asylum seekers should be distributed between every member state based on a quota within the EU.", "fr": "Les demadeurs d'asile devraient être répartis dans l'UE entre tous les Etats-membres selon un barème de répartition.", "dk": "Asylansøgere skal fordeles mellem medlemslandene efter et kvotesystem.", "si": "Prosilce za azil oz. mednarodno zaščito je potrebno razporediti med vse države članice na podlagi kvot znotraj EU.", "cz": "Žadatelé o azyl by měli být rozděleni mezi všechny členské státy EU na základě kvót.", "pl": "Osoby ubiegające się o azyl powinny być rozdzielane między wszystkie państwa członkowskie na podstawie kwot w UE." }, "terminology": [] }, { "id": 9, "category": { "de": "Erweiterung", "en": "EU Enlargement", "fr": "Elargissement de l'UE", "dk": "Udvidelse af EU", "si": "Širitev EU", "cz": "Politika rozšíření EU", "pl": "Rozszerzenie UE" }, "thesis": { "de": "Die EU sollte keine neuen Mitgliedsländer aufnehmen.", "en": "The EU should not accept any new member states.", "fr": "L’UE ne devrait pas intégrer de nouveaux Etats-membres.", "dk": "EU skal ikke optage nye medlemslande.", "si": "EU ne bi smela sprejeti nobenih novih držav članic.", "cz": "EU by neměla přijímat žádné nové členské státy.", "pl": "UE nie powinna przyjmować nowych państw członkowskich" }, "terminology": [] }, { "id": 10, "category": { "de": "Energiepolitik", "en": "Energy Policy", "fr": "Politique énergétique", "dk": "Energipolitik", "si": "Energetska politika", "cz": "Energetická politika", "pl": "Polityka energetyczna" }, "thesis": { "de": "Es soll eine EU-weite CO2-Steuer geben.", "en": "A European carbon tax should be introduced.", "fr": "Une taxe-carbone européenne devrait être mise en place.", "dk": "EU skal indføre en skat på CO2-udledning.", "si": "Potrebno je uvesti evropski davek na ogljik.", "cz": "Měla by být zavedena evropská daň z uhlíku.", "pl": "Należy wprowadzić europejski podatek węglowy." }, "terminology": [] }, { "id": 11, "category": { "de": "Agrarsubventionen", "en": "Agricultural Subsidies", "fr": "Subventions agricoles", "dk": "Landbrugsstøtte", "si": "Kmetijske subvencije", "cz": "Zemědělské dotace", "pl": "Dopłaty dla rolników" }, "thesis": { "de": "Die EU sollte die finanzielle Unterstützung der Landwirtschaft verringern.", "en": "The EU should reduce financial subsidies given to the agriculture sector.", "fr": "L’UE devrait réduire les subventions au secteur agricole.", "dk": "EU skal reducere den økonomiske støtte til landbruget.", "si": "EU bi morala zmanjšati finančne subvencije za kmetijski sektor.", "cz": "EU by měla snížit finanční dotace poskytované zemědělcům.", "pl": "UE powinna zmniejszyć dotacje finansowe przyznawane sektorowi rolnemu." }, "terminology": [] }, { "id": 12, "category": { "de": "Europäischer Geheimdienst", "en": "Intelligence Service", "fr": "Services de renseignement", "dk": "Efterretningstjeneste", "si": "Obveščevalna služba", "cz": "Tajná služba", "pl": "Służby wywiadowcze" }, "thesis": { "de": "Die EU sollte einen gemeinsamen europäischen Geheimdienst zur effektiveren Terrorismusbekämpfung aufbauen.", "en": "The EU should install a common European intelligent service in order to effectivly counter terrorism.", "fr": "L’UE devrait mettre en place un service de renseignement commun pour lutter efficacement contre le terrorisme.", "dk": "EU skal oprette en fælles europæisk efterretningstjeneste med henblik på effektiv bekæmpelse af terrorisme.", "si": "EU bi morala uvesti skupno obveščevalno službo z namenom učinkovitega boja proti terorizmu.", "cz": "EU by měla zavést společnou evropskou tajnou službu s cílem účinně bojovat proti terorismu.", "pl": "UE powinna stworzyć wspólną europejską służbę wywiadowczą w celu skutecznego zwalczania terroryzmu." }, "terminology": [] }, { "id": 13, "category": { "de": "Europäischer Mindestlohn", "en": "Minimum Wage", "fr": "Salaire minimum", "dk": "Mindsteløn", "si": "Minimalna plača", "cz": "Minimální mzda", "pl": "Płaca minimalna" }, "thesis": { "de": "Es sollten europaweit Mindestlöhne abhängig vom Durchschnittseinkommen des jeweiligen Mitgliedsstaates eingeführt werden.", "en": "A European minimum wage should be introduced, dependent on the average income of the member state.", "fr": "Un salaire minimum européen devrait être mis en place, variant selon le salaire moyen des Etats-Membres.", "dk": "Der skal indføres en europæisk mindsteløn reguleret efter gennemsnitslønnen i de enkelte medlemslande.", "si": "Uvesti bi morali evropsko minimalno plačo, odvisno od povprečnega dohodka posamezne države članice.", "cz": "Měla by být zavedena evropská minimální mzda v závislosti na průměrném platu v členském státu.", "pl": "Należy wprowadzić europejską płacę minimalną, zależną od średniego dochodu w danym państwie członkowskim." }, "terminology": [] }, { "id": 14, "category": { "de": "Russland", "en": "Russia", "fr": "Russie", "dk": "Rusland", "si": "Rusija", "cz": "Ruská federace", "pl": "Rosja" }, "thesis": { "de": "Alle EU-Sanktionen gegen Russland sollten aufgehoben werden.", "en": "All EU sanctions against Russia should be lifted.", "fr": "Toutes les sanctions européennes contre la Russie devraient être levées.", "dk": "Alle EU-sanktioner mod Rusland bør ophæves.", "si": "Vse sankcije EU proti Rusiji bi morali odpraviti.", "cz": "Všechny sankce EU vůči Rusku by měly být zrušeny.", "pl": "Sankcje UE nałożone na Rosję powinny zostać zniesione." }, "terminology": [] }, { "id": 15, "category": { "de": "Netzpolitik", "en": "Net Policy", "fr": "Politique de l'internet", "dk": "Internet", "si": "Internet", "cz": "Internetová politika", "pl": "Polityka internetowa" }, "thesis": { "de": "Straftaten wie Mobbing, Falschinformation oder Verleumdung im Internet sollen EU-weit konsequent verfolgt werden.", "en": "Criminal offences such as bullying, misinformation or defamation on the Internet should be consistently prosecuted throughout the EU.", "fr": "Des crimes tels que la brutalité, l’humiliation, la désinformation ou la diffamation sur internet devraient conduire à des poursuites judiciaires partout en Europe.", "dk": "Kriminelle aktiviteter som chikane, misinformation og injurier på internettet skal retsforfølges ensartet i hele EU.", "si": "Kazniva dejanja kot so ustrahovanje, širjenje napačnih informacij ali obrekovanje na spletu bi morali dosledno preganjati po celotni EU.", "cz": "Trestné činy, jako je šikana, dezinformace nebo pomluvy na internetu, by měly být v celé EU důsledně stíhány.", "pl": "Przestępstwa kryminalne, takie jak zastraszanie, dezinformacja lub zniesławienie w Internecie, powinny być konsekwentnie ścigane w całej UE." }, "terminology": [] }, { "id": 16, "category": { "de": "Jugendarbeitslosigkeit", "en": "Youth Unemployment", "fr": "Chômage des jeunes", "dk": "Ungdomsarbejdsløshed", "si": "Brezposelnost mladih", "cz": "Nezaměstnanost mladých", "pl": "Bezrobocie młodych" }, "thesis": { "de": "Jugendarbeitslosigkeit sollte national bekämpft werden.", "en": "Youth unemployment should be combated at national level.", "fr": "Le chômage des jeunes devrait être combattu au niveau national.", "dk": "Ungdomsarbejdsløshed skal primært bekæmpes på nationalt plan.", "si": "Proti brezposelnosti mladih se je potrebno boriti na nacionalni ravni.", "cz": "Proti nezaměstnanosti mladých lidí je třeba bojovat na vnitrostátní úrovni.", "pl": "Bezrobocie młodych powinno być zwalczane na szczeblu krajowym." }, "terminology": [] }, { "id": 17, "category": { "de": "Mobilität", "en": "Mobility", "fr": "Mobilité", "dk": "Mobilitet", "si": "Mobilnost", "cz": "Mobilita", "pl": "Mobilność" }, "thesis": { "de": "Durch Ausbau des öffentlichen Nah- und Fernverkehrs soll es jedem EU-Bürger möglich sein, auf ein eigenes Auto zu verzichten.", "en": "By expanding public local and long-distance transport, every EU citizen should be able to renounce their own car.", "fr": "Chaque citoyen européen devrait pouvoir se passer d'une voiture grâce à un développement des transports en communs locaux et de longue-distance.", "dk": "Ved at udbygge offentlig transport skal alle EU-borgere have mulighed for at fravælge deres personbil.", "si": "Z razširitvijo javnega lokalnega in medkrajevnega prevoza bi se moral biti vsak državljan EU zmožen odpovedati svojemu avtomobilu.", "cz": "Rozšiřováním veřejné místní a dálkové dopravy by měl mít každý občan EU možnost vzdát se vlastnictví vozu.", "pl": "Dzięki rozwojowi lokalnego i dalekobieżnego transportu publicznego każdy obywatel UE powinien mieć możliwość rezygnacji z własnego samochodu." }, "terminology": [] }, { "id": 18, "category": { "de": "Unternehmensbesteuerung", "en": "Taxation of Companies", "fr": "Taxe sur les entreprises", "dk": "Selskabsskat", "si": "Obdavčitev podjetij", "cz": "Zdanění společností", "pl": "Opodatkowanie przedsiębiorstw" }, "thesis": { "de": "Um Steuervermeidung zu bekämpfen, sollen EU-Mindeststeuersätze für Unternehmen eingeführt werden.", "en": "To prevent tax avoidance, an EU minimum taxation for companies should be introduced.", "fr": "Pour lutter contre l’évasion fiscale, une taxe-plancher sur les entreprises devrait être mise en place en Europe.", "dk": "For at undgå skatteunddragelse skal der indføres en minimumskat for virksomheder i EU.", "si": "Da bi preprečili izogibanje davkom, je potrebno v EU uvesti minimalno obdavčitev za podjetja.", "cz": "Aby se předešlo vyhýbání se daňovým povinnostem, mělo by být zavedeno minimální zdanění společností v EU.", "pl": "Aby zapobiec unikaniu opodatkowania, należy wprowadzić minimalne opodatkowanie unijne dla przedsiębiorstw." }, "terminology": [] }, { "id": 19, "category": { "de": "Rückführung", "en": "Return Policy", "fr": "Reconduite à la frontière", "dk": "Hjemsendelse", "si": "Politika vračanja", "cz": "Návratová politika", "pl": "Polityka powrotowa" }, "thesis": { "de": "Straffällig gewordene Asylbewerber und Menschen ohne anerkannten Aufenthaltsstatus sollen aus der EU ausgewiesen werden.", "en": "Previously convicted asylum seekers and persons without a residence permit should be expelled from the EU.", "fr": "Des demandeurs d’asile ou des personnes sans carte de séjour faisant l'objet d'une condamnation devraient être expulsés de l’UE.", "dk": "Tidligere dømte asylansøgere og personer uden opholdstilladelse skal udvises af EU.", "si": "Prosilce za azil, ki so bili predhodno obsojeni in osebe brez dovoljenja za prebivanje je potrebno izgnati iz EU.", "cz": "Dříve odsouzení žadatelé o azyl a osoby bez povolení k pobytu by měli být vyhoštěni z EU.", "pl": "Osoby ubiegające się o azyl, które zostały wcześniej skazane, oraz osoby nieposiadające dokumentu pobytowego powinny zostać wydalone z UE." }, "terminology": [] }, { "id": 20, "category": { "de": "Bargeld", "en": "Money", "fr": "Argent", "dk": "Kontanter", "si": "Denar", "cz": "Peníze", "pl": "Pieniądze" }, "thesis": { "de": "Die EU sollte langfristig Bargeld abschaffen.", "en": "The EU should abolish cash in the long-term.", "fr": "A terme, L’UE devrait abolir l’argent liquide.", "dk": "EU skal på sigt afskaffe kontanter.", "si": "EU bi morala na dolgi rok odpraviti gotovino.", "cz": "EU by měla v budoucnosti zrušit hotovost.", "pl": "UE powinna zlikwidować środki gotówkowe w perspektywie długoterminowej." }, "terminology": [] }, { "id": 21, "category": { "de": "Direktwahl", "en": "Direct Election", "fr": "Elections directes", "dk": "Direkte valg", "si": "Neposredne volitve", "cz": "Příma volba", "pl": "Wybory bezpośrednie" }, "thesis": { "de": "Der/die PräsidentIn der Europäischen Kommission soll von den Bürgerinnen und Bürgern der Europäischen Union direkt gewählt werden.", "en": "The President of the European Commission should be directly elected by the citizens of the European Union.", "fr": "Le président de la Commission européenne devrait être élu au suffrage universel direct par les citoyens européens.", "dk": "Formanden for Europa-Kommissionen skal vælges direkte af EU's borgere.", "si": "Predsednika Evropske komisije bi morali neposredno izvoliti državljani Evropske unije.", "cz": "Předseda Evropské komise by měl být přímo volen občany Evropské unie.", "pl": "Przewodniczący Komisji Europejskiej powinien być wybierany bezpośrednio przez obywateli Unii Europejskiej." }, "terminology": [] }, { "id": 22, "category": { "de": "Militärausgaben", "en": "Military Spending", "fr": "Dépenses militaires", "dk": "Forsvarsudgifter", "si": "Izdatki za vojsko", "cz": "Vojenské výdaje", "pl": "Wydatki wojskowe" }, "thesis": { "de": "Die EU-Mitgliedsstaaten sollten ihre Militärausgaben stark erhöhen.", "en": "EU member states should substantially increase their military spending.", "fr": "Les Etats-membres de l’UE devraient considérablement augmenter leurs dépenses militaires.", "dk": "EU's medlemslande bør øge forsvarsmidlerne betragteligt.", "si": "Države članice EU bi morale znatno povečati svoje vojaške izdatke.", "cz": "Členské státy EU by měly výrazně zvýšit své vojenské výdaje.", "pl": "Państwa członkowskie UE powinny znacznie zwiększyć swoje wydatki na cele wojskowe." }, "terminology": [] }, { "id": 23, "category": { "de": "Arbeitslosenversicherung", "en": "Unemployment Insurance", "fr": "Assurance chômage", "dk": "Arbejdsløshedsforsikring", "si": "Zavarovanje za primer brezposelnosti", "cz": "Pojištění pro případ nezaměstnanosti", "pl": "Ubezpieczenie od bezrobocia" }, "thesis": { "de": "Es sollte eine gemeinsame Arbeitslosenversicherung auf europäischer Ebene geben.", "en": "There should be a common unemployment insurance for all member states within Europe.", "fr": "Il devrait y avoir une assurance chômage commune à tous les Etats-membres de l’UE.", "dk": "Der bør være en fælles arbejdsløshedsforsikring for alle medlemslande i EU.", "si": "Za vse države članice EU bi moralo obstajati skupno zavarovanje za primer brezposelnosti.", "cz": "Mělo by existovat společné pojištění v nezaměstnanosti pro všechny členské státy v rámci Evropy.", "pl": "Powinno istnieć wspólne ubezpieczenie na wypadek bezrobocia dla wszystkich państw członkowskich w Europie." }, "terminology": [] }, { "id": 24, "category": { "de": "Freihandel", "en": "Free Trade Agreements", "fr": "Accords de libre-échange", "dk": "Frihandelsaftaler", "si": "Prostotrgovinski sporazumi", "cz": "Dohody o volném obchodu", "pl": "Umowy o wolnym handlu" }, "thesis": { "de": "Die EU sollte keine weiteren Freihandelsabkommen abschließen.", "en": "The EU should not conclude further free trade agreements.", "fr": "L’UE ne devrait pas négocier de nouveaux accords de libre-échange.", "dk": "EU skal ikke indgå flere frihandelsaftaler.", "si": "EU ne bi smela sklepati nadaljnjih prostotrgovinskih sporazumov.", "cz": "EU by neměla uzavírat další dohody o volném obchodu.", "pl": "UE nie powinna zawierać nowych umów o wolnym handlu." }, "terminology": [] }, { "id": 25, "category": { "de": "Bürokratieabbau", "en": "Reduction of Bureaucracy", "fr": "Réduction de la bureaucratie", "dk": "Mindre bureaukrati", "si": "Zmanjšanje birokracije", "cz": "Snížení byrokracie", "pl": "Ograniczenie biurokracji" }, "thesis": { "de": "Der Standort des Europäischen Parlaments in Strasburg sollte abgeschafft werden (Brüssel bleibt als einziger Standort erhalten).", "en": "The site of the European Parliament in Strasbourg should be abolished (Brussels remains as the only site).", "fr": "Le siège du Parlement européen à Strasbourg devrait disparaître (l’unique siège demeurant à Bruxelles).", "dk": "Europa-Parlamentets aktiviteter i Strasbourg skal nedlægges, så det alene har sæde i Bruxelles.", "si": "Sedež Evropskega parlamenta v Strasbourgu bi morali ukiniti (Bruselj ostane kot edini sedež).", "cz": "Sídlo Evropského parlamentu ve Štrasburku by mělo být zrušeno (Brusel by se stal jediným sídlem).", "pl": "Należy zlikwidować siedzibę Parlamentu Europejskiego w Strasburgu (Bruksela pozostaje jedyną siedzibą)." }, "terminology": [] }, { "id": 26, "category": { "de": "Ländliche Regionen", "en": "Rural Regions", "fr": "Régions rurales", "dk": "Fjernområder/landområder", "si": "Podeželje", "cz": "Obsluha venkova", "pl": "Regiony wiejskie" }, "thesis": { "de": "Verkehr und öffentliche Versorgung sollen schwerpunktmäßig in ländlichen Regionen gefördert werden.", "en": "Transport and public services are to be promoted primarily in rural regions.", "fr": "Les transports et services publics devraient être soutenus en priorité dans les zones rurales.", "dk": "Transport og offentlige services skal prioriteres højest til landområder.", "si": "Promet in javne storitve je potrebno spodbujati predvsem na podeželskih območjih.", "cz": "Dopravní a veřejné služby mají být podporovány především ve venkovských regionech.", "pl": "Transport i usługi publiczne mają być promowane przede wszystkim w regionach wiejskich." }, "terminology": [] }, { "id": 27, "category": { "de": "Grenzkontrollen", "en": "Border Control", "fr": "Contrôles aux frontières", "dk": "Grænsekontrol", "si": "Nadzor meja", "cz": "Kontrola hranic", "pl": "Kontrola graniczna" }, "thesis": { "de": "Grenzkontrollen im Schengen-Raum sollten immer möglich sein.", "en": "Border controls should always be possible in the Schengen area.", "fr": "Les contrôles aux frontières devraient toujours être possibles au sein de l’Espace Schengen.", "dk": "Grænsekontrol bør altid være muligt inden for Schengen-området.", "si": "Nadzor meja znotraj schengenskega območja bi moral biti vedno mogoč.", "cz": "Hraniční kontroly by měly být vždy možné v rámci schengenského prostoru.", "pl": "Kontrole graniczne powinny być zawsze możliwe w strefie Schengen." }, "terminology": [] }, { "id": 28, "category": { "de": "Sozialleistungen", "en": "Social Welfare Benefits", "fr": "Prestations sociales", "dk": "Velfærdsydelser", "si": "Socialno varstvo", "cz": "Sociální dávky", "pl": "Świadczenia socjalne" }, "thesis": { "de": "EU-Bürger sollen Sozialleistungen hauptsächlich von ihrem Heimatland empfangen.", "en": "EU-citizens should receive social welfare benefits primarily from their home countries.", "fr": "Les citoyens européens devraient recevoir leurs prestations sociales principalement de leur pays d’origine.", "dk": "EU-borgere skal primært modtage sociale ydelser fra deres hjemlande.", "si": "Državljani EU bi morali socialno pomoč prejemati primarno s strani svoje matične države.", "cz": "Občané EU by měli dostávat sociální dávky především ze svých domovských zemí.", "pl": "Obywatele UE powinni otrzymywać świadczenia socjalne przede wszystkim z krajów pochodzenia." }, "terminology": [] }, { "id": 29, "category": { "de": "Vetorecht in der Außenpolitik", "en": "Veto Right in Foreign Policy", "fr": "Droit de véto en politique étrangère", "dk": "Vetoret", "si": "Pravica do veta v zunanji politiki", "cz": "Veto v zahraniční politice", "pl": "Prawo weta w polityce zagranicznej" }, "thesis": { "de": "Ein einzelner Mitgliedsstaat sollte in Zukunft keine Mehrheitsentscheidung in der europäischen Außenpolitik blockieren können.", "en": "In future, a single member state should not be able to block majority decisions in European foreign policy.", "fr": "A l’avenir, un seul Etat-membre ne devrait pas pouvoir bloquer une décision majoritaire de politique étrangère européenne.", "dk": "Fremover skal et enkelt medlemsland ikke have ret til at blokere en udenrigspolitisk beslutning i EU.", "si": "V prihodnosti posamezna država članica ne bi smela imeti možnosti, da blokira odločitev večine v evropski zunanji politiki.", "cz": "V budoucnu by jeden členský stát neměl být schopen blokovat většinová rozhodnutí v evropské zahraniční politice.", "pl": "W przyszłości jedno państwo członkowskie nie powinno mieć możliwości blokowania decyzji większościowych w europejskiej polityce zagranicznej." }, "terminology": [] }, { "id": 30, "category": { "de": "Lebensmittel/Verbraucherschutz", "en": "Food/Consumer Protection", "fr": "Protection du consommateur", "dk": "Fødevare- og forbrugersikkerhed", "si": "Hrana/varstvo potrošnikov", "cz": "Ochrana spotřebitele", "pl": "Ochrona żywności/konsumentów" }, "thesis": { "de": "Es sollte eine EU-weite Ampelkennzeichnung von Zucker-, Fett- und Kaloriengehalt für Lebensmittel eingeführt werden.", "en": "EU-wide colour-coded labelling of sugar, fat and calorie content for food should be introduced.", "fr": "Un étiquetage coloré commun dans toute l'UE pour labéliser les produits contenant du sucre, du gras et des calories devrait être mis en place.", "dk": "Der skal indføres en farvekodet mærkning af sukker-, fedt- og kalorieindhold i fødevarer i hele EU.", "si": "Po celotni EU bi morali uvesti barvno kodiranje za označevanje vsebnosti sladkorja, maščob in kalorij v živilih.", "cz": "Mělo by být zavedeno celoevropské označování cukru, tuku a kalorií v potravinách.", "pl": "Należy wprowadzić ogólnounijne kolorowe etykiety z oznaczeniem zawartości cukru, tłuszczu i kalorii w żywności." }, "terminology": [] }, { "id": 31, "category": { "de": "Finanzmärkte (Finanztransaktionssteuer)", "en": "Financial Markets (Financial Transaction Tax)", "fr": "Marchés financiers", "dk": "Finansskat", "si": "Finančni trgi (davek na finančne transakcije)", "cz": "Finanční trhy (Daň z finančních transakcí)", "pl": "Rynki finansowe (podatek od transakcji finansowych)" }, "thesis": { "de": "Die EU sollte Finanzmärkte besteuern.", "en": "The EU should tax financial markets.", "fr": "L’UE devrait taxer les marchés financiers.", "dk": "EU skal indføre en skat på finansielle transaktioner.", "si": "Evropska unija bi morala obdavčiti finančne trge.", "cz": "EU by měla zdanit finanční trhy.", "pl": "UE powinna opodatkować rynki finansowe." }, "terminology": [] }, { "id": 32, "category": { "de": "EU Mitgliedschaft", "en": "EU Membership", "fr": "Appartenance à l'UE", "dk": "EU-medlemskab", "si": "Članstvo v EU", "cz": "Členství v EU", "pl": "Członkostwo w UE" }, "thesis": { "de": "Es sollte in meinem Land ein Referendum über die EU-Mitgliedschaft meines Landes geben.", "en": "My country should have a referendum on its EU membership.", "fr": "Il devrait y avoir un référendum concernant l'appartenance à l'UE de mon pays", "dk": "Mit land skal holde en afstemning om EU-medlemskabet.", "si": "Slovenija bi morala imeti referendum o članstvu v Evropski uniji.", "cz": "Moje země by měla mít referendum o členství v EU.", "pl": "W moim kraju powinno zostać przeprowadzone referendum w sprawie naszego członkostwa w UE." }, "terminology": [] } ]