d18e78cb8f
* Remove xlsx data source * Remove scripts to convert xlsx to json * Convert data jsons into js files as a first step towards using a proper backend call for retrieval * Remove dependencies related to xlsx
698 lines
33 KiB
JavaScript
698 lines
33 KiB
JavaScript
const theses = [
|
||
{
|
||
'id': 0,
|
||
'category': {
|
||
'de': 'Politische Bildung',
|
||
'en': 'Civic Education',
|
||
'fr': 'Education civique',
|
||
'dk': 'Medborgerskab',
|
||
'si': 'Državljanska vzgoja',
|
||
'cz': 'Občanské vzdělávání',
|
||
'pl': 'Edukacja obywatelska'
|
||
},
|
||
'thesis': {
|
||
'de': 'Europapolitische Bildung sollte Teil der Lehrpläne aller Mitgliedsländer sein.',
|
||
'en': 'European civic education should be part of the school curricula of all member countries.',
|
||
'fr': 'L’éducation civique européenne devrait faire partie des programmes scolaires de tous les Etats-membres.',
|
||
'dk': 'Europæisk medborgerskab skal være en del af skolepensum i alle medlemslande.',
|
||
'si': 'Evropska državljanska vzgoja bi morala biti del šolskega kurikuluma v vseh državah članicah.',
|
||
'cz': 'Evropské občanské vzdělávání by mělo být součástí školních osnov ve všech členských státech.',
|
||
'pl': 'Europejska edukacja obywatelska powinna być częścią programów nauczania we wszystkich państwach członkowskich.'
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
'id': 1,
|
||
'category': {
|
||
'de': 'Europäische Armee',
|
||
'en': 'European Army',
|
||
'fr': 'Forces armées',
|
||
'dk': 'Fælles forsvar',
|
||
'si': 'Evropska vojska',
|
||
'cz': 'Evropská armáda',
|
||
'pl': 'Armia europejska'
|
||
},
|
||
'thesis': {
|
||
'de': 'Langfristig sollten die EU-Mitgliedstaaten ihre Streitkräfte zu einer europäischen Armee zusammenschließen.',
|
||
'en': 'In the long-term EU member states should merge their armed forces to a European army.',
|
||
'fr': "A terme, les forces armées des pays membres de l'UE devraient fusionner.",
|
||
'dk': 'På lang sigt skal EU-medlemslandenes forsvar samles i en fælles europæisk hær.',
|
||
'si': 'Države članice EU bi morale na dolgi rok združiti svoje oborožene sile v skupno evropsko vojsko.',
|
||
'cz': 'V dlouhodobém horizontu by měly být armády členských států sloučeny do Evropské armády.',
|
||
'pl': 'W perspektywie długoterminowej państwa członkowskie UE powinny połączyć swoje siły zbrojne w armię europejską.'
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
'id': 2,
|
||
'category': {
|
||
'de': 'Zuständigkeiten der EU',
|
||
'en': 'Competencies of the EU',
|
||
'fr': "Compétences de l'UE",
|
||
'dk': "EU's beføjelser",
|
||
'si': 'Pristojnosti EU',
|
||
'cz': 'Kompetence EU',
|
||
'pl': 'Kompetencje UE'
|
||
},
|
||
'thesis': {
|
||
'de': 'Die EU hat zu viele Aufgaben übernommen, die an die Mitgliedsstaaten zurückgegeben werden sollten.',
|
||
'en': 'The EU has taken on too many tasks that should be transferred back to the member states.',
|
||
'fr': 'L’UE a trop de responsabilités et devrait en transférer certaines aux Etats-membres.',
|
||
'dk': 'EU har påtaget sig for mange opgaver, der bør føres tilbage til medlemsstaterne.',
|
||
'si': 'EU je prevzela preveč nalog, ki jih je treba prenesti nazaj na države članice.',
|
||
'cz': 'EU má nyní příliš mnoho pravomocí, které by byly lépe spravovány členskými státy.',
|
||
'pl': 'UE przyjęła na siebie zbyt wiele zadań, które powinny zostać przeniesione z powrotem do państw członkowskich.'
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
'id': 3,
|
||
'category': {
|
||
'de': 'Energiepolitik',
|
||
'en': 'Energy Policy',
|
||
'fr': 'Politique énergétique',
|
||
'dk': 'Energipolitik',
|
||
'si': 'Energetska politika',
|
||
'cz': 'Energetická politika',
|
||
'pl': 'Polityka energetyczna'
|
||
},
|
||
'thesis': {
|
||
'de': 'Alle Mitgliedsstaaten sollen bis spätestens 2040 aus der Atomkraft aussteigen.',
|
||
'en': 'Every member state should eliminate atomic energy by 2040.',
|
||
'fr': 'Tous les Etats-membres devraient sortir de l’énergie nucléaire d’ici 2040.',
|
||
'dk': 'I 2040 skal alle medlemslande have udfaset brugen af atomenergi.',
|
||
'si': 'Vse države članice bi morale do leta 2040 odpraviti atomsko energijo.',
|
||
'cz': 'Jaderná energie by měla být zakázána do roku 2040.',
|
||
'pl': 'Wszystkie państwa członkowskie powinny zrezygnować z energii atomowej do 2040 r.'
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
'id': 4,
|
||
'category': {
|
||
'de': 'Handelspolitik',
|
||
'en': 'Trade Policy',
|
||
'fr': 'Politique commerciale',
|
||
'dk': 'Handelspolitik',
|
||
'si': 'Trgovinska politika',
|
||
'cz': 'Obchodní politika',
|
||
'pl': 'Polityka handlowa'
|
||
},
|
||
'thesis': {
|
||
'de': 'Die Europäische Union soll zum Schutz europäischer Produkte verstärkt Zölle erheben.',
|
||
'en': 'The EU should raise tarifs to secure European products from foreign competition.',
|
||
'fr': 'L’UE devrait augmenter ses droits de douane pour protéger les produits européens face à la concurrence.',
|
||
'dk': 'EU skal hæve tolden på varer fra tredjelande for at sikre europæiske produkter mod konkurrence.',
|
||
'si': 'EU bi morala zvišati tarife, da bi zaščitila evropske proizvode pred tujo konkurenco.',
|
||
'cz': 'EU by měla zvednout cla, aby ochránila evropské produkty před zahraniční konkurencí.',
|
||
'pl': 'UE powinna podnieść taryfy celne, aby chronić produkty europejskie przed zagraniczną konkurencją.'
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
'id': 5,
|
||
'category': {
|
||
'de': 'Grenzschutz',
|
||
'en': 'Border Protection',
|
||
'fr': 'Protection des frontières',
|
||
'dk': 'Grænsesikring',
|
||
'si': 'Varovanje meja',
|
||
'cz': 'Kontrola hranic',
|
||
'pl': 'Ochrona granic'
|
||
},
|
||
'thesis': {
|
||
'de': 'Alle Mitgliedsstaaten sollten Geld und Personal für den Schutz der europäischen Außengrenzen zur Verfügung stellen.',
|
||
'en': 'Each member state should provide funds and human resources to secure the European border.',
|
||
'fr': 'Chaque Etat-membre devrait mettre à disposition des ressources financières et humaines pour la protection des frontières européennes.',
|
||
'dk': "Alle medlemslande skal bidrage med midler og personale til at sikre EU's ydre grænser.",
|
||
'si': 'Vsaka država članica bi morala prispevati sredstva in človeške vire za zaščito evropskih meja.',
|
||
'cz': 'Každý jednotlivý členský stát by měl poskytnout finance a lidské zdroje k ochraně evropských hranic.',
|
||
'pl': 'Każde państwo członkowskie powinno zapewnić fundusze i zasoby ludzkie w celu zabezpieczenia europejskiej granicy.'
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
'id': 6,
|
||
'category': {
|
||
'de': 'Gleichberechtigung',
|
||
'en': 'Equality',
|
||
'fr': 'Egalité',
|
||
'dk': 'Ligestilling',
|
||
'si': 'Enakost',
|
||
'cz': 'Rovnost',
|
||
'pl': 'Równość'
|
||
},
|
||
'thesis': {
|
||
'de': 'Die EU sollte sich für eine verpflichtende Frauenquote auf Führungsebene von Unternehmen einsetzen.',
|
||
'en': 'The EU should be committed to introducing a quota for women in leading managerial positions.',
|
||
'fr': 'L’UE devrait s’engager à mettre en place un quota de femmes aux positions managériales.',
|
||
'dk': 'EU skal arbejde for at indføre kønskvoter på ledende poster.',
|
||
'si': 'EU bi se morala zavezati k uvedbi kvot za ženske na vodilnih položajih.',
|
||
'cz': 'EU by se měla zavázat k zavedení kvót pro ženy ve vedoucích pozicích.',
|
||
'pl': 'UE powinna zobowiązać się do wprowadzenia parytetu dla kobiet na stanowiskach kierowniczych.'
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
'id': 7,
|
||
'category': {
|
||
'de': 'Datenschutz',
|
||
'en': 'Data Protection',
|
||
'fr': 'Protection des données personnelles',
|
||
'dk': 'Databeskyttelse',
|
||
'si': 'Varstvo podatkov',
|
||
'cz': 'Ochrana dat',
|
||
'pl': 'Ochrona danych'
|
||
},
|
||
'thesis': {
|
||
'de': 'Unternehmen soll die Nutzung personalisierter Daten erleichtert werden.',
|
||
'en': 'Personalized data should be made easier for companies to use.',
|
||
'fr': 'Les données personnelles devraient être plus faciles à utiliser pour les entreprises.',
|
||
'dk': 'Det skal gøres lettere for virksomheder at anvende personlig data kommercielt.',
|
||
'si': 'Podjetjem je potrebno olajšati uporabo osebnih podatkov.',
|
||
'cz': 'Společnosti by měli mít možnost využívat personalizovaná data lehčeji, než dnes.',
|
||
'pl': 'Korzystanie przez firmy z personalizowanych danych powinno być łatwiejsze.'
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
'id': 8,
|
||
'category': {
|
||
'de': 'Verteilung von Asylbewerbern',
|
||
'en': 'Asylum Seekers Allocation',
|
||
'fr': "Répartition des demandeurs d'asile",
|
||
'dk': 'Fordeling af asylansøgere',
|
||
'si': 'Razporeditev prosilcev za azil',
|
||
'cz': 'Přerozdělování žadatelů o azyl',
|
||
'pl': 'Relokacja osób ubiegających się o azyl'
|
||
},
|
||
'thesis': {
|
||
'de': 'Innerhalb der EU sollten Asylbewerber nach einem Verteilungsschlüssel auf alle Mitgliedsstaaten verteilt werden.',
|
||
'en': 'Asylum seekers should be distributed between every member state based on a quota within the EU.',
|
||
'fr': "Les demadeurs d'asile devraient être répartis dans l'UE entre tous les Etats-membres selon un barème de répartition.",
|
||
'dk': 'Asylansøgere skal fordeles mellem medlemslandene efter et kvotesystem.',
|
||
'si': 'Prosilce za azil oz. mednarodno zaščito je potrebno razporediti med vse države članice na podlagi kvot znotraj EU.',
|
||
'cz': 'Žadatelé o azyl by měli být rozděleni mezi všechny členské státy EU na základě kvót.',
|
||
'pl': 'Osoby ubiegające się o azyl powinny być rozdzielane między wszystkie państwa członkowskie na podstawie kwot w UE.'
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
'id': 9,
|
||
'category': {
|
||
'de': 'Erweiterung',
|
||
'en': 'EU Enlargement',
|
||
'fr': "Elargissement de l'UE",
|
||
'dk': 'Udvidelse af EU',
|
||
'si': 'Širitev EU',
|
||
'cz': 'Politika rozšíření EU',
|
||
'pl': 'Rozszerzenie UE'
|
||
},
|
||
'thesis': {
|
||
'de': 'Die EU sollte keine neuen Mitgliedsländer aufnehmen.',
|
||
'en': 'The EU should not accept any new member states.',
|
||
'fr': 'L’UE ne devrait pas intégrer de nouveaux Etats-membres.',
|
||
'dk': 'EU skal ikke optage nye medlemslande.',
|
||
'si': 'EU ne bi smela sprejeti nobenih novih držav članic.',
|
||
'cz': 'EU by neměla přijímat žádné nové členské státy.',
|
||
'pl': 'UE nie powinna przyjmować nowych państw członkowskich'
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
'id': 10,
|
||
'category': {
|
||
'de': 'Energiepolitik',
|
||
'en': 'Energy Policy',
|
||
'fr': 'Politique énergétique',
|
||
'dk': 'Energipolitik',
|
||
'si': 'Energetska politika',
|
||
'cz': 'Energetická politika',
|
||
'pl': 'Polityka energetyczna'
|
||
},
|
||
'thesis': {
|
||
'de': 'Es soll eine EU-weite CO2-Steuer geben.',
|
||
'en': 'A European carbon tax should be introduced.',
|
||
'fr': 'Une taxe-carbone européenne devrait être mise en place.',
|
||
'dk': 'EU skal indføre en skat på CO2-udledning.',
|
||
'si': 'Potrebno je uvesti evropski davek na ogljik.',
|
||
'cz': 'Měla by být zavedena evropská daň z uhlíku.',
|
||
'pl': 'Należy wprowadzić europejski podatek węglowy.'
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
'id': 11,
|
||
'category': {
|
||
'de': 'Agrarsubventionen',
|
||
'en': 'Agricultural Subsidies',
|
||
'fr': 'Subventions agricoles',
|
||
'dk': 'Landbrugsstøtte',
|
||
'si': 'Kmetijske subvencije',
|
||
'cz': 'Zemědělské dotace',
|
||
'pl': 'Dopłaty dla rolników'
|
||
},
|
||
'thesis': {
|
||
'de': 'Die EU sollte die finanzielle Unterstützung der Landwirtschaft verringern.',
|
||
'en': 'The EU should reduce financial subsidies given to the agriculture sector.',
|
||
'fr': 'L’UE devrait réduire les subventions au secteur agricole.',
|
||
'dk': 'EU skal reducere den økonomiske støtte til landbruget.',
|
||
'si': 'EU bi morala zmanjšati finančne subvencije za kmetijski sektor.',
|
||
'cz': 'EU by měla snížit finanční dotace poskytované zemědělcům.',
|
||
'pl': 'UE powinna zmniejszyć dotacje finansowe przyznawane sektorowi rolnemu.'
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
'id': 12,
|
||
'category': {
|
||
'de': 'Europäischer Geheimdienst',
|
||
'en': 'Intelligence Service',
|
||
'fr': 'Services de renseignement',
|
||
'dk': 'Efterretningstjeneste',
|
||
'si': 'Obveščevalna služba',
|
||
'cz': 'Tajná služba',
|
||
'pl': 'Służby wywiadowcze'
|
||
},
|
||
'thesis': {
|
||
'de': 'Die EU sollte einen gemeinsamen europäischen Geheimdienst zur effektiveren Terrorismusbekämpfung aufbauen.',
|
||
'en': 'The EU should install a common European intelligent service in order to effectivly counter terrorism.',
|
||
'fr': 'L’UE devrait mettre en place un service de renseignement commun pour lutter efficacement contre le terrorisme.',
|
||
'dk': 'EU skal oprette en fælles europæisk efterretningstjeneste med henblik på effektiv bekæmpelse af terrorisme.',
|
||
'si': 'EU bi morala uvesti skupno obveščevalno službo z namenom učinkovitega boja proti terorizmu.',
|
||
'cz': 'EU by měla zavést společnou evropskou tajnou službu s cílem účinně bojovat proti terorismu.',
|
||
'pl': 'UE powinna stworzyć wspólną europejską służbę wywiadowczą w celu skutecznego zwalczania terroryzmu.'
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
'id': 13,
|
||
'category': {
|
||
'de': 'Europäischer Mindestlohn',
|
||
'en': 'Minimum Wage',
|
||
'fr': 'Salaire minimum',
|
||
'dk': 'Mindsteløn',
|
||
'si': 'Minimalna plača',
|
||
'cz': 'Minimální mzda',
|
||
'pl': 'Płaca minimalna'
|
||
},
|
||
'thesis': {
|
||
'de': 'Es sollten europaweit Mindestlöhne abhängig vom Durchschnittseinkommen des jeweiligen Mitgliedsstaates eingeführt werden.',
|
||
'en': 'A European minimum wage should be introduced, dependent on the average income of the member state.',
|
||
'fr': 'Un salaire minimum européen devrait être mis en place, variant selon le salaire moyen des Etats-Membres.',
|
||
'dk': 'Der skal indføres en europæisk mindsteløn reguleret efter gennemsnitslønnen i de enkelte medlemslande.',
|
||
'si': 'Uvesti bi morali evropsko minimalno plačo, odvisno od povprečnega dohodka posamezne države članice.',
|
||
'cz': 'Měla by být zavedena evropská minimální mzda v závislosti na průměrném platu v členském státu.',
|
||
'pl': 'Należy wprowadzić europejską płacę minimalną, zależną od średniego dochodu w danym państwie członkowskim.'
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
'id': 14,
|
||
'category': {
|
||
'de': 'Russland',
|
||
'en': 'Russia',
|
||
'fr': 'Russie',
|
||
'dk': 'Rusland',
|
||
'si': 'Rusija',
|
||
'cz': 'Ruská federace',
|
||
'pl': 'Rosja'
|
||
},
|
||
'thesis': {
|
||
'de': 'Alle EU-Sanktionen gegen Russland sollten aufgehoben werden.',
|
||
'en': 'All EU sanctions against Russia should be lifted.',
|
||
'fr': 'Toutes les sanctions européennes contre la Russie devraient être levées.',
|
||
'dk': 'Alle EU-sanktioner mod Rusland bør ophæves.',
|
||
'si': 'Vse sankcije EU proti Rusiji bi morali odpraviti.',
|
||
'cz': 'Všechny sankce EU vůči Rusku by měly být zrušeny.',
|
||
'pl': 'Sankcje UE nałożone na Rosję powinny zostać zniesione.'
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
'id': 15,
|
||
'category': {
|
||
'de': 'Netzpolitik',
|
||
'en': 'Net Policy',
|
||
'fr': "Politique de l'internet",
|
||
'dk': 'Internet',
|
||
'si': 'Internet',
|
||
'cz': 'Internetová politika',
|
||
'pl': 'Polityka internetowa'
|
||
},
|
||
'thesis': {
|
||
'de': 'Straftaten wie Mobbing, Falschinformation oder Verleumdung im Internet sollen EU-weit konsequent verfolgt werden.',
|
||
'en': 'Criminal offences such as bullying, misinformation or defamation on the Internet should be consistently prosecuted throughout the EU.',
|
||
'fr': 'Des crimes tels que la brutalité, l’humiliation, la désinformation ou la diffamation sur internet devraient conduire à des poursuites judiciaires partout en Europe.',
|
||
'dk': 'Kriminelle aktiviteter som chikane, misinformation og injurier på internettet skal retsforfølges ensartet i hele EU.',
|
||
'si': 'Kazniva dejanja kot so ustrahovanje, širjenje napačnih informacij ali obrekovanje na spletu bi morali dosledno preganjati po celotni EU.',
|
||
'cz': 'Trestné činy, jako je šikana, dezinformace nebo pomluvy na internetu, by měly být v celé EU důsledně stíhány.',
|
||
'pl': 'Przestępstwa kryminalne, takie jak zastraszanie, dezinformacja lub zniesławienie w Internecie, powinny być konsekwentnie ścigane w całej UE.'
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
'id': 16,
|
||
'category': {
|
||
'de': 'Jugendarbeitslosigkeit',
|
||
'en': 'Youth Unemployment',
|
||
'fr': 'Chômage des jeunes',
|
||
'dk': 'Ungdomsarbejdsløshed',
|
||
'si': 'Brezposelnost mladih',
|
||
'cz': 'Nezaměstnanost mladých',
|
||
'pl': 'Bezrobocie młodych'
|
||
},
|
||
'thesis': {
|
||
'de': 'Jugendarbeitslosigkeit sollte national bekämpft werden.',
|
||
'en': 'Youth unemployment should be combated at national level.',
|
||
'fr': 'Le chômage des jeunes devrait être combattu au niveau national.',
|
||
'dk': 'Ungdomsarbejdsløshed skal primært bekæmpes på nationalt plan.',
|
||
'si': 'Proti brezposelnosti mladih se je potrebno boriti na nacionalni ravni.',
|
||
'cz': 'Proti nezaměstnanosti mladých lidí je třeba bojovat na vnitrostátní úrovni.',
|
||
'pl': 'Bezrobocie młodych powinno być zwalczane na szczeblu krajowym.'
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
'id': 17,
|
||
'category': {
|
||
'de': 'Mobilität',
|
||
'en': 'Mobility',
|
||
'fr': 'Mobilité',
|
||
'dk': 'Mobilitet',
|
||
'si': 'Mobilnost',
|
||
'cz': 'Mobilita',
|
||
'pl': 'Mobilność'
|
||
},
|
||
'thesis': {
|
||
'de': 'Durch Ausbau des öffentlichen Nah- und Fernverkehrs soll es jedem EU-Bürger möglich sein, auf ein eigenes Auto zu verzichten.',
|
||
'en': 'By expanding public local and long-distance transport, every EU citizen should be able to renounce their own car.',
|
||
'fr': "Chaque citoyen européen devrait pouvoir se passer d'une voiture grâce à un développement des transports en communs locaux et de longue-distance.",
|
||
'dk': 'Ved at udbygge offentlig transport skal alle EU-borgere have mulighed for at fravælge deres personbil.',
|
||
'si': 'Z razširitvijo javnega lokalnega in medkrajevnega prevoza bi se moral biti vsak državljan EU zmožen odpovedati svojemu avtomobilu.',
|
||
'cz': 'Rozšiřováním veřejné místní a dálkové dopravy by měl mít každý občan EU možnost vzdát se vlastnictví vozu.',
|
||
'pl': 'Dzięki rozwojowi lokalnego i dalekobieżnego transportu publicznego każdy obywatel UE powinien mieć możliwość rezygnacji z własnego samochodu.'
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
'id': 18,
|
||
'category': {
|
||
'de': 'Unternehmensbesteuerung',
|
||
'en': 'Taxation of Companies',
|
||
'fr': 'Taxe sur les entreprises',
|
||
'dk': 'Selskabsskat',
|
||
'si': 'Obdavčitev podjetij',
|
||
'cz': 'Zdanění společností',
|
||
'pl': 'Opodatkowanie przedsiębiorstw'
|
||
},
|
||
'thesis': {
|
||
'de': 'Um Steuervermeidung zu bekämpfen, sollen EU-Mindeststeuersätze für Unternehmen eingeführt werden.',
|
||
'en': 'To prevent tax avoidance, an EU minimum taxation for companies should be introduced.',
|
||
'fr': 'Pour lutter contre l’évasion fiscale, une taxe-plancher sur les entreprises devrait être mise en place en Europe.',
|
||
'dk': 'For at undgå skatteunddragelse skal der indføres en minimumskat for virksomheder i EU.',
|
||
'si': 'Da bi preprečili izogibanje davkom, je potrebno v EU uvesti minimalno obdavčitev za podjetja.',
|
||
'cz': 'Aby se předešlo vyhýbání se daňovým povinnostem, mělo by být zavedeno minimální zdanění společností v EU.',
|
||
'pl': 'Aby zapobiec unikaniu opodatkowania, należy wprowadzić minimalne opodatkowanie unijne dla przedsiębiorstw.'
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
'id': 19,
|
||
'category': {
|
||
'de': 'Rückführung',
|
||
'en': 'Return Policy',
|
||
'fr': 'Reconduite à la frontière',
|
||
'dk': 'Hjemsendelse',
|
||
'si': 'Politika vračanja',
|
||
'cz': 'Návratová politika',
|
||
'pl': 'Polityka powrotowa'
|
||
},
|
||
'thesis': {
|
||
'de': 'Straffällig gewordene Asylbewerber und Menschen ohne anerkannten Aufenthaltsstatus sollen aus der EU ausgewiesen werden.',
|
||
'en': 'Previously convicted asylum seekers and persons without a residence permit should be expelled from the EU.',
|
||
'fr': "Des demandeurs d’asile ou des personnes sans carte de séjour faisant l'objet d'une condamnation devraient être expulsés de l’UE.",
|
||
'dk': 'Tidligere dømte asylansøgere og personer uden opholdstilladelse skal udvises af EU.',
|
||
'si': 'Prosilce za azil, ki so bili predhodno obsojeni in osebe brez dovoljenja za prebivanje je potrebno izgnati iz EU.',
|
||
'cz': 'Dříve odsouzení žadatelé o azyl a osoby bez povolení k pobytu by měli být vyhoštěni z EU.',
|
||
'pl': 'Osoby ubiegające się o azyl, które zostały wcześniej skazane, oraz osoby nieposiadające dokumentu pobytowego powinny zostać wydalone z UE.'
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
'id': 20,
|
||
'category': {
|
||
'de': 'Bargeld',
|
||
'en': 'Money',
|
||
'fr': 'Argent',
|
||
'dk': 'Kontanter',
|
||
'si': 'Denar',
|
||
'cz': 'Peníze',
|
||
'pl': 'Pieniądze'
|
||
},
|
||
'thesis': {
|
||
'de': 'Die EU sollte langfristig Bargeld abschaffen.',
|
||
'en': 'The EU should abolish cash in the long-term.',
|
||
'fr': 'A terme, L’UE devrait abolir l’argent liquide.',
|
||
'dk': 'EU skal på sigt afskaffe kontanter.',
|
||
'si': 'EU bi morala na dolgi rok odpraviti gotovino.',
|
||
'cz': 'EU by měla v budoucnosti zrušit hotovost.',
|
||
'pl': 'UE powinna zlikwidować środki gotówkowe w perspektywie długoterminowej.'
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
'id': 21,
|
||
'category': {
|
||
'de': 'Direktwahl',
|
||
'en': 'Direct Election',
|
||
'fr': 'Elections directes',
|
||
'dk': 'Direkte valg',
|
||
'si': 'Neposredne volitve',
|
||
'cz': 'Příma volba',
|
||
'pl': 'Wybory bezpośrednie'
|
||
},
|
||
'thesis': {
|
||
'de': 'Der/die PräsidentIn der Europäischen Kommission soll von den Bürgerinnen und Bürgern der Europäischen Union direkt gewählt werden.',
|
||
'en': 'The President of the European Commission should be directly elected by the citizens of the European Union.',
|
||
'fr': 'Le président de la Commission européenne devrait être élu au suffrage universel direct par les citoyens européens.',
|
||
'dk': "Formanden for Europa-Kommissionen skal vælges direkte af EU's borgere.",
|
||
'si': 'Predsednika Evropske komisije bi morali neposredno izvoliti državljani Evropske unije.',
|
||
'cz': 'Předseda Evropské komise by měl být přímo volen občany Evropské unie.',
|
||
'pl': 'Przewodniczący Komisji Europejskiej powinien być wybierany bezpośrednio przez obywateli Unii Europejskiej.'
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
'id': 22,
|
||
'category': {
|
||
'de': 'Militärausgaben',
|
||
'en': 'Military Spending',
|
||
'fr': 'Dépenses militaires',
|
||
'dk': 'Forsvarsudgifter',
|
||
'si': 'Izdatki za vojsko',
|
||
'cz': 'Vojenské výdaje',
|
||
'pl': 'Wydatki wojskowe'
|
||
},
|
||
'thesis': {
|
||
'de': 'Die EU-Mitgliedsstaaten sollten ihre Militärausgaben stark erhöhen.',
|
||
'en': 'EU member states should substantially increase their military spending.',
|
||
'fr': 'Les Etats-membres de l’UE devraient considérablement augmenter leurs dépenses militaires.',
|
||
'dk': "EU's medlemslande bør øge forsvarsmidlerne betragteligt.",
|
||
'si': 'Države članice EU bi morale znatno povečati svoje vojaške izdatke.',
|
||
'cz': 'Členské státy EU by měly výrazně zvýšit své vojenské výdaje.',
|
||
'pl': 'Państwa członkowskie UE powinny znacznie zwiększyć swoje wydatki na cele wojskowe.'
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
'id': 23,
|
||
'category': {
|
||
'de': 'Arbeitslosenversicherung',
|
||
'en': 'Unemployment Insurance',
|
||
'fr': 'Assurance chômage',
|
||
'dk': 'Arbejdsløshedsforsikring',
|
||
'si': 'Zavarovanje za primer brezposelnosti',
|
||
'cz': 'Pojištění pro případ nezaměstnanosti',
|
||
'pl': 'Ubezpieczenie od bezrobocia'
|
||
},
|
||
'thesis': {
|
||
'de': 'Es sollte eine gemeinsame Arbeitslosenversicherung auf europäischer Ebene geben.',
|
||
'en': 'There should be a common unemployment insurance for all member states within Europe.',
|
||
'fr': 'Il devrait y avoir une assurance chômage commune à tous les Etats-membres de l’UE.',
|
||
'dk': 'Der bør være en fælles arbejdsløshedsforsikring for alle medlemslande i EU.',
|
||
'si': 'Za vse države članice EU bi moralo obstajati skupno zavarovanje za primer brezposelnosti.',
|
||
'cz': 'Mělo by existovat společné pojištění v nezaměstnanosti pro všechny členské státy v rámci Evropy.',
|
||
'pl': 'Powinno istnieć wspólne ubezpieczenie na wypadek bezrobocia dla wszystkich państw członkowskich w Europie.'
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
'id': 24,
|
||
'category': {
|
||
'de': 'Freihandel',
|
||
'en': 'Free Trade Agreements',
|
||
'fr': 'Accords de libre-échange',
|
||
'dk': 'Frihandelsaftaler',
|
||
'si': 'Prostotrgovinski sporazumi',
|
||
'cz': 'Dohody o volném obchodu',
|
||
'pl': 'Umowy o wolnym handlu'
|
||
},
|
||
'thesis': {
|
||
'de': 'Die EU sollte keine weiteren Freihandelsabkommen abschließen.',
|
||
'en': 'The EU should not conclude further free trade agreements.',
|
||
'fr': 'L’UE ne devrait pas négocier de nouveaux accords de libre-échange.',
|
||
'dk': 'EU skal ikke indgå flere frihandelsaftaler.',
|
||
'si': 'EU ne bi smela sklepati nadaljnjih prostotrgovinskih sporazumov.',
|
||
'cz': 'EU by neměla uzavírat další dohody o volném obchodu.',
|
||
'pl': 'UE nie powinna zawierać nowych umów o wolnym handlu.'
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
'id': 25,
|
||
'category': {
|
||
'de': 'Bürokratieabbau',
|
||
'en': 'Reduction of Bureaucracy',
|
||
'fr': 'Réduction de la bureaucratie',
|
||
'dk': 'Mindre bureaukrati',
|
||
'si': 'Zmanjšanje birokracije',
|
||
'cz': 'Snížení byrokracie',
|
||
'pl': 'Ograniczenie biurokracji'
|
||
},
|
||
'thesis': {
|
||
'de': 'Der Standort des Europäischen Parlaments in Strasburg sollte abgeschafft werden (Brüssel bleibt als einziger Standort erhalten).',
|
||
'en': 'The site of the European Parliament in Strasbourg should be abolished (Brussels remains as the only site).',
|
||
'fr': 'Le siège du Parlement européen à Strasbourg devrait disparaître (l’unique siège demeurant à Bruxelles).',
|
||
'dk': 'Europa-Parlamentets aktiviteter i Strasbourg skal nedlægges, så det alene har sæde i Bruxelles.',
|
||
'si': 'Sedež Evropskega parlamenta v Strasbourgu bi morali ukiniti (Bruselj ostane kot edini sedež).',
|
||
'cz': 'Sídlo Evropského parlamentu ve Štrasburku by mělo být zrušeno (Brusel by se stal jediným sídlem).',
|
||
'pl': 'Należy zlikwidować siedzibę Parlamentu Europejskiego w Strasburgu (Bruksela pozostaje jedyną siedzibą).'
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
'id': 26,
|
||
'category': {
|
||
'de': 'Ländliche Regionen',
|
||
'en': 'Rural Regions',
|
||
'fr': 'Régions rurales',
|
||
'dk': 'Fjernområder/landområder',
|
||
'si': 'Podeželje',
|
||
'cz': 'Obsluha venkova',
|
||
'pl': 'Regiony wiejskie'
|
||
},
|
||
'thesis': {
|
||
'de': 'Verkehr und öffentliche Versorgung sollen schwerpunktmäßig in ländlichen Regionen gefördert werden.',
|
||
'en': 'Transport and public services are to be promoted primarily in rural regions.',
|
||
'fr': 'Les transports et services publics devraient être soutenus en priorité dans les zones rurales.',
|
||
'dk': 'Transport og offentlige services skal prioriteres højest til landområder.',
|
||
'si': 'Promet in javne storitve je potrebno spodbujati predvsem na podeželskih območjih.',
|
||
'cz': 'Dopravní a veřejné služby mají být podporovány především ve venkovských regionech.',
|
||
'pl': 'Transport i usługi publiczne mają być promowane przede wszystkim w regionach wiejskich.'
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
'id': 27,
|
||
'category': {
|
||
'de': 'Grenzkontrollen',
|
||
'en': 'Border Control',
|
||
'fr': 'Contrôles aux frontières',
|
||
'dk': 'Grænsekontrol',
|
||
'si': 'Nadzor meja',
|
||
'cz': 'Kontrola hranic',
|
||
'pl': 'Kontrola graniczna'
|
||
},
|
||
'thesis': {
|
||
'de': 'Grenzkontrollen im Schengen-Raum sollten immer möglich sein.',
|
||
'en': 'Border controls should always be possible in the Schengen area.',
|
||
'fr': 'Les contrôles aux frontières devraient toujours être possibles au sein de l’Espace Schengen.',
|
||
'dk': 'Grænsekontrol bør altid være muligt inden for Schengen-området.',
|
||
'si': 'Nadzor meja znotraj schengenskega območja bi moral biti vedno mogoč.',
|
||
'cz': 'Hraniční kontroly by měly být vždy možné v rámci schengenského prostoru.',
|
||
'pl': 'Kontrole graniczne powinny być zawsze możliwe w strefie Schengen.'
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
'id': 28,
|
||
'category': {
|
||
'de': 'Sozialleistungen',
|
||
'en': 'Social Welfare Benefits',
|
||
'fr': 'Prestations sociales',
|
||
'dk': 'Velfærdsydelser',
|
||
'si': 'Socialno varstvo',
|
||
'cz': 'Sociální dávky',
|
||
'pl': 'Świadczenia socjalne'
|
||
},
|
||
'thesis': {
|
||
'de': 'EU-Bürger sollen Sozialleistungen hauptsächlich von ihrem Heimatland empfangen.',
|
||
'en': 'EU-citizens should receive social welfare benefits primarily from their home countries.',
|
||
'fr': 'Les citoyens européens devraient recevoir leurs prestations sociales principalement de leur pays d’origine.',
|
||
'dk': 'EU-borgere skal primært modtage sociale ydelser fra deres hjemlande.',
|
||
'si': 'Državljani EU bi morali socialno pomoč prejemati primarno s strani svoje matične države.',
|
||
'cz': 'Občané EU by měli dostávat sociální dávky především ze svých domovských zemí.',
|
||
'pl': 'Obywatele UE powinni otrzymywać świadczenia socjalne przede wszystkim z krajów pochodzenia.'
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
'id': 29,
|
||
'category': {
|
||
'de': 'Vetorecht in der Außenpolitik',
|
||
'en': 'Veto Right in Foreign Policy',
|
||
'fr': 'Droit de véto en politique étrangère',
|
||
'dk': 'Vetoret',
|
||
'si': 'Pravica do veta v zunanji politiki',
|
||
'cz': 'Veto v zahraniční politice',
|
||
'pl': 'Prawo weta w polityce zagranicznej'
|
||
},
|
||
'thesis': {
|
||
'de': 'Ein einzelner Mitgliedsstaat sollte in Zukunft keine Mehrheitsentscheidung in der europäischen Außenpolitik blockieren können.',
|
||
'en': 'In future, a single member state should not be able to block majority decisions in European foreign policy.',
|
||
'fr': 'A l’avenir, un seul Etat-membre ne devrait pas pouvoir bloquer une décision majoritaire de politique étrangère européenne.',
|
||
'dk': 'Fremover skal et enkelt medlemsland ikke have ret til at blokere en udenrigspolitisk beslutning i EU.',
|
||
'si': 'V prihodnosti posamezna država članica ne bi smela imeti možnosti, da blokira odločitev večine v evropski zunanji politiki.',
|
||
'cz': 'V budoucnu by jeden členský stát neměl být schopen blokovat většinová rozhodnutí v evropské zahraniční politice.',
|
||
'pl': 'W przyszłości jedno państwo członkowskie nie powinno mieć możliwości blokowania decyzji większościowych w europejskiej polityce zagranicznej.'
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
'id': 30,
|
||
'category': {
|
||
'de': 'Lebensmittel/Verbraucherschutz',
|
||
'en': 'Food/Consumer Protection',
|
||
'fr': 'Protection du consommateur',
|
||
'dk': 'Fødevare- og forbrugersikkerhed',
|
||
'si': 'Hrana/varstvo potrošnikov',
|
||
'cz': 'Ochrana spotřebitele',
|
||
'pl': 'Ochrona żywności/konsumentów'
|
||
},
|
||
'thesis': {
|
||
'de': 'Es sollte eine EU-weite Ampelkennzeichnung von Zucker-, Fett- und Kaloriengehalt für Lebensmittel eingeführt werden.',
|
||
'en': 'EU-wide colour-coded labelling of sugar, fat and calorie content for food should be introduced.',
|
||
'fr': "Un étiquetage coloré commun dans toute l'UE pour labéliser les produits contenant du sucre, du gras et des calories devrait être mis en place.",
|
||
'dk': 'Der skal indføres en farvekodet mærkning af sukker-, fedt- og kalorieindhold i fødevarer i hele EU.',
|
||
'si': 'Po celotni EU bi morali uvesti barvno kodiranje za označevanje vsebnosti sladkorja, maščob in kalorij v živilih.',
|
||
'cz': 'Mělo by být zavedeno celoevropské označování cukru, tuku a kalorií v potravinách.',
|
||
'pl': 'Należy wprowadzić ogólnounijne kolorowe etykiety z oznaczeniem zawartości cukru, tłuszczu i kalorii w żywności.'
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
'id': 31,
|
||
'category': {
|
||
'de': 'Finanzmärkte (Finanztransaktionssteuer)',
|
||
'en': 'Financial Markets (Financial Transaction Tax)',
|
||
'fr': 'Marchés financiers',
|
||
'dk': 'Finansskat',
|
||
'si': 'Finančni trgi (davek na finančne transakcije)',
|
||
'cz': 'Finanční trhy (Daň z finančních transakcí)',
|
||
'pl': 'Rynki finansowe (podatek od transakcji finansowych)'
|
||
},
|
||
'thesis': {
|
||
'de': 'Die EU sollte Finanzmärkte besteuern.',
|
||
'en': 'The EU should tax financial markets.',
|
||
'fr': 'L’UE devrait taxer les marchés financiers.',
|
||
'dk': 'EU skal indføre en skat på finansielle transaktioner.',
|
||
'si': 'Evropska unija bi morala obdavčiti finančne trge.',
|
||
'cz': 'EU by měla zdanit finanční trhy.',
|
||
'pl': 'UE powinna opodatkować rynki finansowe.'
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
'id': 32,
|
||
'category': {
|
||
'de': 'EU Mitgliedschaft',
|
||
'en': 'EU Membership',
|
||
'fr': "Appartenance à l'UE",
|
||
'dk': 'EU-medlemskab',
|
||
'si': 'Članstvo v EU',
|
||
'cz': 'Členství v EU',
|
||
'pl': 'Członkostwo w UE'
|
||
},
|
||
'thesis': {
|
||
'de': 'Es sollte in meinem Land ein Referendum über die EU-Mitgliedschaft meines Landes geben.',
|
||
'en': 'My country should have a referendum on its EU membership.',
|
||
'fr': "Il devrait y avoir un référendum concernant l'appartenance à l'UE de mon pays",
|
||
'dk': 'Mit land skal holde en afstemning om EU-medlemskabet.',
|
||
'si': 'Slovenija bi morala imeti referendum o članstvu v Evropski uniji.',
|
||
'cz': 'Moje země by měla mít referendum o členství v EU.',
|
||
'pl': 'W moim kraju powinno zostać przeprowadzone referendum w sprawie naszego członkostwa w UE.'
|
||
}
|
||
}
|
||
]
|
||
|
||
export default theses
|