From 1032ab56fec7af7fb010f81d1dd5b81975149433 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Tue, 29 Jun 2021 03:23:35 +0000 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- l10n/sc.js | 40 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ l10n/sc.json | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 78 insertions(+) create mode 100644 l10n/sc.js create mode 100644 l10n/sc.json diff --git a/l10n/sc.js b/l10n/sc.js new file mode 100644 index 0000000..40c3949 --- /dev/null +++ b/l10n/sc.js @@ -0,0 +1,40 @@ +OC.L10N.register( + "user_saml", + { + "This user account is disabled, please contact your administrator." : "Custu contu utente est disativadu, cuntata s'amministratzione.", + "Saved" : "Sarvadu", + "Provider" : "Frunidore", + "Unknown error, please check the log file for more details." : "Errore disconnotu, controlla s'archìviu de registru pro àteros detàllios.", + "Direct log in" : "Intrada dereta", + "SSO & SAML log in" : "Intrada SSO & SAML", + "This page should not be visited directly." : "Custa pàgina non si diat dèpere visitare deretu", + "Provider " : "Frunidore", + "X.509 certificate of the Service Provider" : "Tzertificadu X.509 de su frunidore de su servìtziu", + "Private key of the Service Provider" : "Crae privada de su frunidore de su servìtziu", + "Indicates that the nameID of the sent by this SP will be encrypted." : "Inditat chi su nùmeneID de su imbiadu dae custu SP at a èssere tzifradu.", + "Indicates whether the messages sent by this SP will be signed. [Metadata of the SP will offer this info]" : "Inditat si is messàgios imbiados dae custu SP sant a èssere firmados. [Metadatos de su SP at a frunire custa informatzione]", + "Indicates whether the messages sent by this SP will be signed." : "Inditat si is messàgios imbiados dae custu SP ant a èssere firmados.", + "Indicates whether the messages sent by this SP will be signed." : "Inditat si is messàgios imbiados dae custu SP ant a èssere firmados.", + "Whether the metadata should be signed." : "Si is metadatos si diant dèpere firmare.", + "Indicates a requirement for the , and elements received by this SP to be signed." : "Inditat sa firma comente a recuisitu pro is elementos , e retzidos dae custu SP.", + "Indicates a requirement for the elements received by this SP to be signed. [Metadata of the SP will offer this info]" : "Inditat sa firma comente a recuisitu pro is elementos retzidos dae custu SP. [Metadatos de su SP ant a frunire custa informatzione]", + "Indicates a requirement for the elements received by this SP to be encrypted." : "Inditat sa tzifradura comente a recuisitu pro is elementos retzidos dae custu SP.", + " Indicates a requirement for the NameID element on the SAMLResponse received by this SP to be present." : "Inditat sa presèntzia comente a recuisitu de s'elementu NùmeneID in sa SAMLResponse retzida dae custu SP.", + "Indicates a requirement for the NameID received by this SP to be encrypted." : "Inditat sa tzifradura comente a recuisitu pro su nùmeneID retzidu dae custu SP.", + "Indicates if the SP will validate all received XML." : "Inditat si su SP at a balidare totu s'XML retzidu.", + "Email address" : "Indiritzu de posta eletrònica", + "Encrypted" : "Tzifradu", + "Entity" : "Entidade", + "Kerberos" : "Kerberos", + "Persistent" : "Persistente", + "Unspecified" : "No ispetzificadu", + "Open documentation" : "Aberi documentatzione", + "Global settings" : "Impostatziones globales", + "General" : "Generale", + "Service Provider Data" : "Datos de su frunidore de su servìtziu", + "Name ID format" : "Formadu nùmene ID", + "Error" : "Errore", + "Login options:" : "Sèberos pro s'intrada:", + "Choose a authentication provider" : "Sèbera unu frunidore de autenticatzione" +}, +"nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/l10n/sc.json b/l10n/sc.json new file mode 100644 index 0000000..08cdbed --- /dev/null +++ b/l10n/sc.json @@ -0,0 +1,38 @@ +{ "translations": { + "This user account is disabled, please contact your administrator." : "Custu contu utente est disativadu, cuntata s'amministratzione.", + "Saved" : "Sarvadu", + "Provider" : "Frunidore", + "Unknown error, please check the log file for more details." : "Errore disconnotu, controlla s'archìviu de registru pro àteros detàllios.", + "Direct log in" : "Intrada dereta", + "SSO & SAML log in" : "Intrada SSO & SAML", + "This page should not be visited directly." : "Custa pàgina non si diat dèpere visitare deretu", + "Provider " : "Frunidore", + "X.509 certificate of the Service Provider" : "Tzertificadu X.509 de su frunidore de su servìtziu", + "Private key of the Service Provider" : "Crae privada de su frunidore de su servìtziu", + "Indicates that the nameID of the sent by this SP will be encrypted." : "Inditat chi su nùmeneID de su imbiadu dae custu SP at a èssere tzifradu.", + "Indicates whether the messages sent by this SP will be signed. [Metadata of the SP will offer this info]" : "Inditat si is messàgios imbiados dae custu SP sant a èssere firmados. [Metadatos de su SP at a frunire custa informatzione]", + "Indicates whether the messages sent by this SP will be signed." : "Inditat si is messàgios imbiados dae custu SP ant a èssere firmados.", + "Indicates whether the messages sent by this SP will be signed." : "Inditat si is messàgios imbiados dae custu SP ant a èssere firmados.", + "Whether the metadata should be signed." : "Si is metadatos si diant dèpere firmare.", + "Indicates a requirement for the , and elements received by this SP to be signed." : "Inditat sa firma comente a recuisitu pro is elementos , e retzidos dae custu SP.", + "Indicates a requirement for the elements received by this SP to be signed. [Metadata of the SP will offer this info]" : "Inditat sa firma comente a recuisitu pro is elementos retzidos dae custu SP. [Metadatos de su SP ant a frunire custa informatzione]", + "Indicates a requirement for the elements received by this SP to be encrypted." : "Inditat sa tzifradura comente a recuisitu pro is elementos retzidos dae custu SP.", + " Indicates a requirement for the NameID element on the SAMLResponse received by this SP to be present." : "Inditat sa presèntzia comente a recuisitu de s'elementu NùmeneID in sa SAMLResponse retzida dae custu SP.", + "Indicates a requirement for the NameID received by this SP to be encrypted." : "Inditat sa tzifradura comente a recuisitu pro su nùmeneID retzidu dae custu SP.", + "Indicates if the SP will validate all received XML." : "Inditat si su SP at a balidare totu s'XML retzidu.", + "Email address" : "Indiritzu de posta eletrònica", + "Encrypted" : "Tzifradu", + "Entity" : "Entidade", + "Kerberos" : "Kerberos", + "Persistent" : "Persistente", + "Unspecified" : "No ispetzificadu", + "Open documentation" : "Aberi documentatzione", + "Global settings" : "Impostatziones globales", + "General" : "Generale", + "Service Provider Data" : "Datos de su frunidore de su servìtziu", + "Name ID format" : "Formadu nùmene ID", + "Error" : "Errore", + "Login options:" : "Sèberos pro s'intrada:", + "Choose a authentication provider" : "Sèbera unu frunidore de autenticatzione" +},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" +} \ No newline at end of file